第五百六十三章 日常

推荐阅读:反派就很无敌沧海扬帆九星霸体诀凌天剑帝呢喃诗章从海贼开始横推万界盖世双谐巅峰学霸夜无疆全民领主:我的天赋有亿点强

    “呼。”

    罗贝妮长出一口气,秋天的早晨,新鲜的空气中带着一些微凉,让她精神为之一振。

    她已经好久没有呼吸这样的空气了。

    作为江洋的御用翻译,罗贝妮先后翻译了《查令十字街84号》和《奇迹男孩》,最近一段时间,更是跟别人合作,一起翻译了《献给阿尔吉侬的花束》。

    翻译、校对、出版,出版后还有一系列宣传和推广活动。

    江洋作为作者,特立独行,从不参加这些活动,但总得有人参加呀,作为译者,又是江洋老乡,可以直接面对江洋的人,罗贝妮就被推了出来,面对记者采访等等——

    忙了那么多天,现在终于告一段落了。

    罗贝妮从公园出来,买了份报纸,回到家楼下的咖啡馆,点了一杯咖啡,然后坐下来看报纸。报纸上,有《献给阿尔吉侬的花束》的另一位译者露西的采访。

    露西是这边小有名气的一位畅销书作家。

    这次《阿尔吉侬》的翻译,是罗贝妮邀请她,俩人一同翻译的。

    因为这本书上的错别字,譬如江洋写出来的“近步抱告”这些,到了英语上,就得换一换错别字了,有一位母语为英语的知名作家帮忙,可以做到完美。

    至于罗贝妮为什么邀请露西——

    露西的亲生父亲跟查理差不多,也是一位智障人士。

    露西头一本书写的就是她父亲,是她的成名作。所以罗贝妮联系她,露西在得知主角是智障人士,作者还是江洋以后,二话不说答应下来。

    江洋现在这边也小有名气。

    现在。

    《阿尔吉侬》在质量保证和出版商宣传造势下,一面世就登上畅销榜,还在国外推推热搜上呆了会儿,引起很多人热议。有热议写作手法的,有感伤查理的,有在反思社会存在的对智力残缺人士歧视的;也有反思为什么只有江洋才写得出这么优秀的人性关怀杰作的…

    《阿尔吉侬》俨然成为了热点,谁都想蹭一下。

    露西因为是这本书的译者,还因为他父亲的关系,所以又火了一把,频频登上报纸。

    在今天这份报纸上,露西毫不吝惜对江洋的溢美之词:“这个故事强烈震撼了我,他敏锐的感觉以及掌握这部非凡杰作的叙事技巧太令人惊叹了。”

    当然。

    最火的还是江洋。

    因为他的神秘,不领奖,不接受采访,所以每有热度了,就好奇他是谁。

    接着。

    李鱼就会跟着有热度。

    现在咖啡馆里正在播放的音乐就是李鱼为数不多的几首英文歌。

    “咖啡。”

    服务员把咖啡端上来。

    “谢谢。”

    罗贝妮谢过服务员劳达,劳达在智力方面也有问题,罗贝妮只能庆幸自己是译者,要不然这书一出版,劳达的同事还以为她隐射他们呢。

    劳达又放下一块饼干,傻笑着离开了。

    “我——”

    罗贝妮疑惑,她没点这个。

    “他感谢你的。”

    旁边的服务员走过来。

    在《阿尔吉侬》出版的时候,罗贝妮经常出席过活动,接受过采访。大家都知道她是《阿尔吉侬》的译者。然后,罗贝妮又住这边,每天来咖啡馆,甚至在翻译的那段时间,罗贝妮还常拿电脑来这儿工作。

    所以——

    即便书不是她写的,咖啡馆里很多人也避免对号入座,对劳达好起来。

    何况。

    江洋在这本书的扉页上写了:

    谨以此书献给老大,你的鸡蛋糕真美味!

    感谢我的妻子,爱你,千千万万遍。

    因为这个老大是个某个特指的人,所以罗贝妮在译本上是音译的。

    老大和劳达——

    听起来就很像。

    然后就有传言,罗贝妮跟江洋聊了劳达,这才有了这本书。

    这传言挺离谱的。

    架不住有人信,身边社区的人在点咖啡的时候,都对劳达和善很多。

    劳达见大家对他这么好,很感谢罗贝妮。

    “这——”

    罗贝妮觉得这也太绕了,而且要感谢地话,“也得感谢江洋。”

    服务员笑:“这不是接触不到嘛。”

    罗贝妮:“那我沾江阳的光了。”

    服务员还有个问题,就什么是鸡蛋糕?

    当初在翻译时,罗贝妮把鸡蛋糕和蛋糕有意区分过。

    现在书火了以后,就有人突发奇想,想尝尝这是什么糕点,尤其周围的人在见到劳达时。

    但——

    他们真不知道。

    这也从侧面证明了劳达是李鬼。

    “哦。”

    罗贝妮拿出手机,打开推推,转到“狗粮侦查官”的一个推推账号。

    这自媒体账号消息灵通的很。

    他查到了老大所在的蛋糕店,然后在隐匿了地址和名字之后,对书中主角原型进行了跟踪报道,还特意强调了一下,老大的鸡蛋糕很好吃,并拍了照。

    记者拍照水平就是不一样,把鸡蛋糕拍的特别诱人。

    罗贝妮深夜刷到的时候,还馋了。

    服务员探过身:“这个啊。”

    罗贝妮还帮他们查了做法,在时光短视频上就有教程。

    就在她们聊天时,罗贝妮前夫进了咖啡馆,坐在她面前。

    服务员见她有客人,离开了。

    前夫把资料递给她:“这是你让我帮你查的资料,还有相关申请表,都已经填好了。”

    罗贝妮接过,“谢了。”

    前夫把她的咖啡拿过来喝一口,“你真打算接受这份工作?”

    “嗯。”

    罗贝妮点了点头,“重点工作同样在翻译上,我可以胜任吧?”

    这份工作邀请是锦鲤工作室发过来的。

    大魔王刚收购了一家视频网站。

    她这视频网站不打算只面向国内,同时还面向国外,缺少优秀的字幕翻译组,苏珊就推荐了她。

    前夫摇头。

    这中间差别大多了。

    一个是文学翻译,一个是影视剧翻译。

    “没关系。”

    罗贝妮在翻译上有资源,有人脉,还有能力,她觉得足以应对这个挑战。

    何况——

    她翻译工作也不耽误。

    江洋下本小说,依旧由她来翻译。

    “行吧。”

    前夫不再劝她了。

    他发现自从离婚以后,罗贝妮变了很多,变的让他很喜欢了。

    可惜。

    他提了几次复婚,罗贝妮都没有答应。

    也不是罗贝妮喜欢上别人了——

    他们隔三差五的就在一起解决下生理需求。

    当然。

    还有个可能,就是罗贝妮喜欢上李鱼,或者李鱼老公了。

    罗贝妮现在对李鱼和江洋的事儿很上心,大魔王出新歌必买,江洋出新书必追,还特意让人把科幻杂志从国内寄过来,就为了一睹为快江阳的科幻小说。

    “……血色的开场,消失的手枪,焦黑的手杖……”

    罗贝妮的手机响起来。

    她用《夜的第七章》作铃声。

    罗贝妮觉得,你写书,我写歌,这狗粮吃起来不止高端,而且香。

    “喂。”

    罗贝妮接通电话,“露西。”

    前夫听她们对话,罗贝妮:“啊,是,江洋前段时间又出了一篇科幻小说,不过是短篇,我刚收到杂志——什么,哦,你要过来,好,好的。”

    待挂了电话以后,罗贝妮笑着对前夫说:“露西要过来。”

    她等不急要看江阳的新科幻小说了。

    罗贝妮还记得,在她刚把书翻译过来,还没加以润色的时候,露西看了以后就共情的哭了。

    她觉得《阿尔吉侬》比她写父亲的书厉害多了。

    她写的是自己眼中的父亲。

    这本书却让她看到了父亲眼中的世界。

    尤其错别字连篇,到错别字没有,再到错别字增多的历程,让露西深深代入到父亲角色中,前所未有的理解和心疼父亲。

    也从这儿开始,露西就是江洋忠实的粉丝了。

    www.bq46.cc。m.bq46.cc

本文网址:http://www.66xu.com/xs/2/2274/1704379.html,手机用户请浏览:m.66xu.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报